В кают — компании В.С. Высоцкий.
Written by Главный редактор on 31.05.2018
Здравствуйте мои дорогие яхт-радио-слушатели!
Вот и снова четверг, а значит в КАЮТ-КОМПАНИИ будут звучать песни о море. И снова с вами я – Александр Морев.
Сегодня в КАЮТ-КОМПАНИИ как я и обещал в предыдущих выпусках – снова песни Владимира Высоцкого.
А вот как поместить в одну короткую программу рассказ даже об одном фильме, в котором, вот редкость! прозвучали песни Высоцкого? И не одна песня – их там пять с хвостиком!!
Почему с хвостиком? Потому что в этом фильме впервые звучит кусочек песни «Ну почему аборигены съели Кука?». Матросик после вахты развлекает товарищей, напевая пару куплетов, пока парусник «Надежда» идет в Австралию.
В 1977 году Станислав Говорухин снял фильм «Ветер «Надежды». Как говорил потом сам Станислав Сергеевич, фильм получился не очень. Зато его украсили замечательные песни Владимира Высоцкого, которые прозвучали на всю страну с больших экранов.
**********
Придумал!
Еще пару песен из этого фильма мы послушаем в следующей программе о Высоцком. А сейчас – песня из фильма «Ветер «Надежды», которая не может оставить равнодушным никого, даже человека, который о море только в книжках читал!
«Мы говорим не штормы, а шторма!»
**********
А вот и третья песня. Тоже про море. И из того же фильма.
Но!!! Каким образом песня об альпинизме могла оказаться в фильме про парусник?
«Ну вот исчезла дрожь в руках, теперь наверх…»
Ну а дальше вы сами знаете
«…и в мире нет таких вершин, что взять нельзя…»
Да с этой песней начинается и заканчивается любое восхождение! Мистика? Не совсем.
А история такова. Песня действительно была написана для фильма о горах. В 1969 году опять же Станислав Говорухин снимал в Приэльбусье «Белый взрыв». Фильм о войне в горах. Как потом случится еще неоднократно – песня Высоцкого в фильм не попала. Но стала неотъемлемой частью нашей альпинистической жизни.
В самом деле – ну куда мы без этих строк:
«… здесь голубым сияньем льдов, весь склон облит…»
Но спустя восемь лет песня таки прозвучала в фильме «Ветер «Надежды».
Она, правда, была малость подредактирована:
«снега» и «льды» превратились в «моря» и «штормы».
Я – Александр Морев прощаюсь с вами до следующего четверга. И беспощадно поборов в себе альпиниста, предлагаю вам послушать эту песню в парусно-океанском варианте.
**********